martie 21, 2021

Aflați Islanda pe cont propriu: Cum să începeți

Aflați islandeză pe cont propriu: Cum să începeți

eyyyy, dacă vrei să înveți islandez, ai ajuns la locul potrivit. 😉

Nu numai că îl folosește pentru a putea vorbi cu aerul erupției Eyjafjaljökull, dar puteți deschide o gamă bună de posibilități 🧐

este o țară incredibilă: peisaje lunare, sate de pescuit în nimic, oi și zane și unele islandeze din când în când, dacă nu sunteți în capitală.

dar nu pierdeți oportunități de muncă și de afaceri sau de studiu sau mâncarea nordică.

iv id = „9a938fabb4”

și dacă doriți să vedeți cum O țară este arătată la sfârșitul lumii, pentru a fi la acea vreme și a fi una dintre cele mai durabile pe planetă …

… Nu există un altul care să ia un avion și un teren la keflavík 🇮🇸

Icelanderii sunt poligloți: Aproape toate domină engleza și o parte bună este prezentată cu Limba daneză.

DIV ID = „55DB9DEF22″>

Dacă doriți să învățați islandez, veți continua să aveți multe avantaje.

a spus, de asemenea, acest geniu condamnat care este Derek Sivers:

Cred ca toate audiobook-urile ar trebui citite și înregistrate de Icelanders, pentru că sunt cel mai bun accent.

divid id = „25bdadec7a”

urmați-mă puțin și vedeți dacă vă conving Cel bun care este de a învăța Islanda.

Aflați Islanda: Unde vorbiți?

atunci, în primul rând în Islanda.

div id = „19E98247FFF”>

Aflați Islanda: Insula Islandeză este vorba de însă, dar nu numai

este adevărat că acolo Sunt comunitățile de pe insulă.

div id = „9a938fabb4″>

în Danemarca, unde mii de elevi islandezi vor studia.

În Scoția și Anglia, de către unii imigranți.

DIV ID = „9A938FABB4”

pe Insulele Feroe, unde limba locală este ceva intermediar între filiala islandeză și scandinavă.

În aceste frumoase insule, există mai puțină rubrică în ceea ce privește evitarea împrumuturilor lingvistice (care în Islanda este un punct de mândrie), dar o mare afinitate culturală cu Islanda.

Din acest motiv, o bună parte a populației aprinse vorbește islandeză.

# 1 Islandais de Poche – Assimil: Dacă vorbești franceză, îți place Islanda, dar nu devine timp pentru a învăța Islanda, acest Assimil Libretto vă oferă câteva baze.

Islanda este, de asemenea, vorbită în comunitățile din Statele Unite și Canada, unde grupurile de grupuri de imigranți au fost mutate în ultimele două sute de ani.

DIV ID = „9A938FABB4”

în Manitoba și Nova Scotia, Canada, descendenții acestor aventurieri vorbesc islandez și mențin legături înguste cu patria maternă.

Învățarea islandeză: Ce are această limbă?

are 24 de consoane și 12 vocale. Unele litere sunt tipice pentru islandeză:

Thorn (þ, þ)

Dacă vedeți un text cu aceste scrisori, este islandeză.

sau ar putea fi, de asemenea, limba anglo-saxonă, dar …

… Anglo-Saxon este limba progenitoare antică a limbii engleze curente, Limba extrem de fascinantă, deși șansele de a ridica cu ea sunt mai puțin decât cu Islanda.

DIV ID = „9A938FABB4”

Icelanderii se îndreaptă, de obicei, prin nume de grămadă. Chiar și directorul de telefon este listat după nume și nu pentru numele de familie.

Surnames-ul islandez se termină în -son și -Dettir: Ați putea fi văzut deja.

este un sistem vechi de vârstă în fiecare limbă scandinavă, astăzi rezidual la Islanda.

parlonii IslandAis: Langue Et Culture de L’Harmattan: Cu o franceză decentă, puteți citi această carte, excepțională pentru a descifra limba și cultura islandeză.

Mai mult Exact, Parlamentul Nova Scotia, în Canada, permite descendenților imigranților islandezi care au sosit acolo la sfârșitul secolului al XIX-lea, să mențină patronii.

DIV id = „55db9def22”

Cum se face ei lucrează?

Dacă apelați pe Thor și aveți doi copii, atli băiatul și katrin fata, numele complet al tulpinilor va fi:

  • atli thorson 👱♂️
  • katrin thorsdottir 👱♀️

În plus, există un anumit obicei de reciclare a numelor bunicilor. Prin urmare, Ragnar Magnusson și Magnus Ragnarson se repetă la fiecare două generații.

DIV ID = „55DB9DEF22″>

Vrei sa stii cum este numele tau in islandez?

DIV id = ” B5DEDE53AB „>

uite aici iv id =” 23ff51ce69 „

numele dvs. islandez

Islanda are trei genuri (cum ar fi limba germană): bărbat, feminin și neutru. Are două numere: singular și plural.

divid id = „9a938fabb4″>

și, în sus, patru cazuri: nominative, acuzative, dative și genitive.

divid id = „55db9def22 „>

nu este atât de mult: Finn are cincisprezece. 😨

Gramaticul gramatic depinde de terminarea cuvântului. Cuvintele sunt în mare parte de sex masculin și excepțiile nu prezintă probleme mari.

Accentul se încadrează în prima silabă a cuvântului.

DIV id = ” 9A938Fabb4 „>

În cuvintele compuse (da, se pare că germană), poate fi, de asemenea, accent în a doua sau a treia silabă.

DIV id =” 55db9def22 „>

Terminalele nu sunt accentuată, pentru că devin mult.

iv id = „9a938fabb4”

și în loc să se plictisească cu scăderi puternice și slabe, subjunctive și lapte, mergem cu ceva mai interesant.

ELFOS Povestiri (Iceland Legends): o colecție interesantă de povești și legende islandeze.

Cronici din Islanda: cea mai bună țară a lumii: a reporter-blog despre Islanda, de un stilou mare.

un pic exagerat uneori, dar cârlige și dă multe de reflectat.

Expresii de bază în Isoleska

Góðan Dag Inn = Bună dimineața
Takk Fyrir = vă mulțumesc foarte mult
ipakk fyrir samt = mulțumiri oricum
HVAð Heitir þú? = Care este numele tău?
HVAð Segið þén? = Ce spui?
Viltu Endurtaka þAð = Vă rugăm să repetați
Ég Heiti Fabio = Numele meu este Fabio
Hvaðan Ert þú? = De unde esti de la? = Ești gata? Mé þótti þið fljótor = Am crezut că ai fost rapid
Ég Veit Ekki = Nu știu
Eruð þér Reiður Við MIG? = Ești supărat pe mine?
kjánnn þinn = ceea ce prostești sunteți
HVAða vitya = Go Idiotez
pe Sá Hidi! = Ce cald!
în það veður! = La ce oră!
Jæja, HVAð FINNST þÉN? = Ei bine, ce crezi?
Gleðileg Jol = Crăciun fericit
Eg Óska þé þess Hins = Același lucru Vă doresc Blesssaður = până atunci

învățare islandeză: metode de pornire

iv id = „9a938fabb4”

cu timp, organizare și oarecum dorință, puteți învăța într-adevăr islandeză

atunci ar trebui să începeți prin aici:

divid id = „55db9def22″>

# 1 pimsleur conversație islandeză este mare.

este un curs audio de la început până la sfârșit.

iv id = „9a938fabb4”

oferă opt ore de lecții în care islandezul este învățat, anunțul (că el Utilizează limba engleză ca limbă de bază) vă va propune exerciții la care trebuie să răspundeți și apoi veți verifica dacă ați avut succes.

sunt înregistrări excelente, care vă permit să achiziționați pronunția și prosodia de islandeză într-un mod blând.

Oral islandez nu este complicat, dar are unele foneme care, cum ar fi vorbitorii spanioli, nu suntem obișnuiți.

și cântând calea islanderii de a vorbi.

divid id = „9a938fabb4”

Așa cum am spus, anunțul vă introduce Dialoguri și explică lucruri în limba engleză: cu un A2-B1 puteți urma audio-ul fără probleme.

DIV id = „55db9def22″>

finalizat acest curs, puteți începe cu metode care lucrează scrise și orale La par.

sau dacă cursurile exclusiv audio nu sunt ale dvs., puteți începe, de asemenea, cu acestea:

# 2 Colocvial Islandedic: dintre puținele metode recomandate, Colocquialul islandez este un început bun.

mai informal decât formal.

DIV id = „55db9def22” >

# 3 Istlandezul începătorului de la Hippocrene: De asemenea, foarte recomandat.

DIV ID = „9A938FABB4″>

mai formal decât informal.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Cu aceste trei metode, veți avea Faena timp de câteva luni.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Nu Mergeți în grabă, că P Râsul este un dușman al învățării bune de limbă.

Hippocrene islandeză-engleză Español-islandeză: Dicționarul vrednic de acest nume.

Mai puțin rău este bun.

Ați putea găsi utile, de asemenea, să luați un ochi la Ce ofera Universitatea din Reykjavík: Icelandic Online este un portal educațional Freemy.

Am călătorit de sus în jos și știu că oamenii au participat la dezvoltarea lor. Există o calitate, fără îndoială.

milă este că acum, cantitatea de material liber este mult mai mică decât înainte. 😔

Acum există două cursuri de stil MOOC disponibile de câte două luni, ceea ce extinde conținutul cursurilor de echivalente.

Pro:

  1. există un tutore uman care vă rezolvă îndoieli și corectează unele îndatoriri;
  2. puteți accesa când și de unde doriți, fiind 100% online

Contra:

  1. Fiecare curs este în valoare de aproximativ 300 €;
  2. nu există nici o conversație;
  3. tu trebuie să vă îndreptați cu două sau trei luni în avans;
  4. este disponibil numai la nivelurile A1 și A1 / A2.

➡️ Ce aș face: Hurranty pe Partea liberă.

Ce îmi plac nivelele nebune? Mă înscriu în cursul de plată.

Ce cred bine, dar nu am căzut în dragoste? Continuu cu cărți și alte instrumente.

Există o calitate, așa cum ți-am spus. Toate în toate, pentru mine să învăț online ceea ce pot învăța offline, mă obosesc, cu o cantitate nebună de ore care deja pas în fața ecranelor electronice.

urmați.

Bazele învățate, puteți introduce citiri ușoare, cum ar fi acestea:

# 4 dormit bine, mici Wolf este singura carte bilingvă spaniolă-islandeză decentă pe care am găsit-o, copilăresc, dar când începeți, nu credeți că puteți citi unamuno.

iv id = „55db9def22”

# 5 Bangsimon Winnie-the-Pooh în Islanda, care este bilingvă engleză-islandeză, este alta i-aș recomanda.

DIV ID = „9A938FABB4”

ușor de înțeles, dar mai puțin decât cel precedent.

# 6 viziune: un tabloid. Știrile sunt tăietori, dar scrise în limbaj simplu.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Pentru a intra un pic la limba mass-media, este bine. Înarmat de un dicționar.

DIV ID = „9A938FABB4″>

# 7 Viltu laei ISOLESKU: Graficul site-ului este înspăimântător, dar videoclipurile și textele scorului clasei sunt bune.

Luați un ochi.

8 taste pentru a începe învățarea

# 1 Află pe cont propriu.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Este întotdeauna prima mea opțiune.

DIV ID = „9A938FABB4″>

vă permite să mergeți prin pasajul dvs., Nu fiți conștienți de mesajele colegilor, aflați cum veți obține mai bine ceea ce sunteți interesat și salvați o sumă consistentă de bani. 💪💰

Dar cum se întâmplă cu multe limbi minore, sunteți obligatorii, indiferent dacă doriți sau nu doriți.

DIV ID = „55DB9DEF22″>

Cursurile islandeze sunt foarte puțini și profesorii.

în Spania, de exemplu, singurul loc unde puteți studia este Institutul Nañric de Barcelona .

Este, de asemenea, posibil să se ia în Paris, Londra, Copenhaga, Berlin, Oslo, Bruxelles.

În restul din Europa, în foarte puține facultăți de studii scandinave, acesta este dat ca subiect pentru un an.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Foarte puțin.

Cartea mică a Islanderii din zilele vechi: o broșură frumoasă despre viața islandezilor în secolele trecute.

div id = „55db9def22 „>

eu a servit ca un cadou pentru mai mult de o zi de naștere și a fost întotdeauna bine primit

# 2 nu se pierde printre ca mult material prin Rețeaua.

nu este o glumă.

divid id = „9A938Fab4″>

în mod normal, limbile minore lipsesc dicționare, metode , Gramatica, totul.

nu este cazul Islandei: pentru o limbă cu care se vorbește ceva mai puțin de 400.000 de persoane în lume pentru o limbă.

Aflați islandeză: sagas Saga Landnáma, în raport cu originile colonizării Viking.

Dar, AYS, prin rețea 90% este material învechit sau disponibilă pe o bază germană sau pe baza metodelor de predare a timpului Maricasta.

DIV id = „55db9def22”

Luați dorința de a Trăiți chiar înainte de a începe. 😒

Din rețea există lucruri de salvare, care sunt cele pe care le-am indicat în această intrare.

Dacă ați încercat un altul și ați plăcut-o, găsiți-o pe Porfa de mai jos.

# 3 Dacă doriți materiale, singurul lucru este să recurgeți la Amazon.

DIV ID = „9A938FABB4″>

o alternativă , veți gândi, ar fi să recurgeți la bibliotecile online islandeze care fac expedieri în afara.

divid id = „55db9def22″>

Nu vă apar: Prețurile sunt a-Lu-Ci-Nan -TE.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Vă spun ultimul lucru pe care l-am văzut cu ochii mei.

DIV ID = „9A938FABB4″>

a Prietenul a vrut să cumpere 50 de nuanțe de gri în islandeză.

cel care a făcut mai mult preț, a făcut-o să plătească 64 €. Șaizeci și patru de euro pentru o carte care în Spania este vândută la 7 € (în limba spaniolă, desigur).

divid id = „497D369E24″>

Aflați Islanda: Nuanțe de gri

scump ca rinichi

iv id = „9A938Fabb4”

în bibliotecile normale, dacă cereți Cărți în islandeză sau islandeză, vă spun că nu și căutați numărul psihiatric. 🏥

Dacă vă aflați în Islanda și găsiți o carte care vă place, cumpărați-o. Dar continuă să strângă îngrijirea.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Cei care vă indică la această intrare, de exemplu, sunt, de asemenea, vânduți pe insulă, la prețuri foarte superioare de aici.

Summing Up: Dacă îl găsiți în Amazon din țara dvs., obțineți-l acolo!

# 4 dobândiți un pronunție bun.

iv id = „9a938fabb4”

Francezii sunt obișnuiți cu accente străine. Idem britanic sau germanii.

nu atât de mult idlanderii.

iv id = „9a938fab4”

Sunt puțini străini pe Insula, și chiar mai puțin pentru a învăța Islanda: de acolo, lipsa de practică. 👂

În plus, islandeză este un limbaj foarte compact: are doar soiuri dialectice.

iv id =” 9a938fabb4 „

prin urmare , vorbind cu accent spaniol puternic la o islandeză, este mai dificil de comunicat decât vorbind cu un accent egal de intens în limba engleză la un american.

Aflați Islanda: Campania Ați căutat un tradat într-un loc liniștit?

# 5 Audiourile sunt indispensabile.

Germanul are o regularitate încurajatoare. Este citit așa cum este scris.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Prosodia este încă importantă, deci chiar și în limba germană este important să studiezi cu Audios.

DIV ID = „55DB9DEF22″>

Dar în islandeză, nu puteți fără. Nu pentru că nu este o limbă obișnuită, în acest sens.

este, dar există anumite sunete pe care nici în vise, vorbitorul spaniol mijlociu nu a fost expus în timpul vieții sale și trebuie să știți cum să le produceți.

divid id = „9a938fabb4″>

# 6 dobândește familiaritate cu cazurile.

divid id = „9a938fabb4″>

Dacă ați studiat limba latină, mai bine.

Dacă nu, nici o problemă: este o limbă umană, nu este ithkuil.

În caz de îndoieli, ca prieten mi-a spus, există o regulă pentru a obține castanul de la foc.

DIV id = „9A938FABB4″>

Cazurile afectează Ultima parte a cuvântului, deci, pronunță puternic și clar prima parte și masculla a doua.

a se vedea securitatea și totul va fi bine. 👍

# 7 # 7 Copiii cu abundență în conversațiile dvs.

ca bun sau apoi, Jæja este Cele mai utilizate Mulatilla.

vă va oferi o atingere nativă specială 😉

# 8 rezistă tentației de utilizat Engleză

Când iau islandez, dacă viața ta nu este în pericol, nu te întorci în limba engleză.

Islanderii vorbesc prea bine engleza. Toate competențele C2 (CPE) ar putea fi îndepărtate.

DIV ID = „9A938FABB4″>

În 1999, danez a trecut oficial pentru a fi a doua limbă străină studiată, după limba engleză.

<

mica carte de islandeză: un alt calm distractiv al lui Alda Sigmundsdóttir, de data aceasta despre fanii islandezilor pe limba lor.

DIV id = „55db9def22” >

Poliglotele Da, dar, de asemenea, cu mare apreciere pentru islandeză.

Dacă mergeți la confortul de a vorbi engleza, nu există nici o întoarcere Înapoi.

DIV ID = „9A938FABB4″>

vă va atinge un sat foarte pierdut, pentru a găsi pe cineva care nu are prea multă ușurință.

DIV ID = „9A938FABB4″>

Trebuie să înveți bine expresia „afsaki, de exemplu skil eski esku”, îmi pare rău, nu înțeleg engleza, și să-l aduc peste tot, când te vezi de Anglophilia.

Concluzii

Sper că această intrare a fost la preferințele dvs.

Am încercat să rezumăm cele mai bune strategii și sfaturi pentru a învăța islandez de la zero, profitând de trucuri și materiale la îndemână.

Dacă ați durat aici:

  1. i felicit: pe o planetă afectată de deficitul de atenție, se pare că este nu ceva pe care l-ai afectat 👏
  2. Credeți că în lume există ceva mai mult decât limba engleză a școlii.
  3. Excursii sau te muți în Islanda sau stai acasă, știi că eu insalator poate fi o experiență îmbogățită. 🇮🇸

🙏 Împărtășește cu cei care iubesc ponei au trecut de vânt, vulcani și doresc să învețe islandeză 🙏

sjáumst yesðar 😉

Oh nu, o secundă! Continuați să citiți despre islandeză aici:

🌋 Limba islandeză: Cum să înveți și de ce

🐑 Studiu islandeză: Cum și de ce să faci

Personal scandinavian,
Fabio

Tweet

div id id = „7a4179bd51”

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *