Marzo 21, 2021

Aprende islandés por conta propia: como comezar

Aprende islandés por conta propia: como comezar

Eyyyy, se queres aprender islandés, chegou ao lugar correcto. 😉

non só o usa para poder falar co aire da autoridade erupción eyjafjaljökull, pero pode abrir unha boa variedade de posibilidades 🧐

é un país incrible: paisaxes lunares, aldeas de pesca en nada nada, ovellas e fadas, e algúns islandeses de cando en vez, se non está na capital.

pero non perda o traballo e as oportunidades de negocio ou o estudo ou a alimentación nórdica.

e se quere ver como Un país móstrase ao final do mundo, para estar no momento co tempo e ser un dos máis sostibles do planeta …

… Non hai outro que tomar un avión e terra en Keflavík 🇮🇸

Os islandeses son polyglottes: case todos dominan o inglés e móstrase unha boa parte co Lingua danesa.

Se vai aprender islandés, seguirá tendo moita vantaxe.

tamén dixo que este xenio condenado que é Derek sivers:

Creo que todos os audiobooks deben ser lidos e gravado por islandeses, porque son o mellor acento.

Siga-me un pouco e ver se o convence O bo que é aprender islandés.

Índice

Aprende islandés: onde falas?

Entón, principalmente en Islandia.

o islandés é falado por riba, pero non só

é certo que hai alí son as comunidades da illa.

en Dinamarca, onde miles de estudantes islandeses van estudar.

En Escocia e Inglaterra, por algúns inmigrantes.

nas Illas Feroe, onde a lingua local é algo intermedio entre o islandés ea rama escandinava.

Nestas fermosas illas, hai menos encabezamento en termos de evitar préstamos lingüísticos (que en Islandia é un punto de orgullo), pero a gran afinidade cultural con Islandia.

Por ese motivo, unha boa parte da poboación ardente fala islandés.

# 1 IslandAis de Poche – Assimil: Se falas francés, che gusta de Islandia pero queda falta de tempo para aprender islandés, este Libreto Assimil ofrécelle algunhas bases.

Icelandic tamén se fala nas comunidades nos Estados Unidos e Canadá, onde os grupos de grupos inmigrantes foron trasladados nos últimos douscentos anos.

en Manitoba e Nova Scotia, Canadá, os descendentes destes aventureiros falan islandés e manteñen lazos estreitos coa patria nai.

Aprendendo islandés: que ten esta lingua?

ten 24 consonantes e 12 vocales. Algunhas letras son típicas de islandés:

  • Thorn (þ, þ)

Se ves un texto con estas letras, é islandés.

ou tamén podería ser a lingua anglosaxona, pero …

… Anglo-Saxon é a antiga linguaxe progenitor do inglés actual, Lingua extremadamente fascinante, aínda que as posibilidades de impedir con el son menos que co islandés.

Os islandeses adoitan estar dirixidos a través do nome de pila. Mesmo o directorio do teléfono está listado por nome e non por apelido.

Os apelidos islandeses acaban en -son e -Dettir: xa pode velo.

é un sistema de vellez a cada lingua escandinava, hoxe residual a Islandia.

Parlons Islandais: Langua e cultura de l’Harmattan: cun francés decente, pode ler este libro, excepcional para descifrar a lingua e cultura islandesa.

máis Precisamente, o Parlamento de Nova Scotia, en Canadá, permite aos descendentes de inmigrantes islandeses que chegaron a finais do século XIX, para manter patróns.

Como facer traballan?

Se chamas a Thor e tes dous fillos, o rapaz de Atli e Katrin, o nome completo dos tallos será:

  • Atli Thorsson 👱♂️
  • Thorsdottir katrin 👱♀️

Ademais, hai un certo costume de reciclar os nomes dos avós. Polo tanto, Ragnar Magnusson e Magnus Ragnarsson repítense cada dúas xeracións.

¿Quere saber como o seu nome está en islandés?

Aquí > O seu nome islandés

O islandés ten tres xéneros (como alemán): macho, feminino e neutro. Ten dous números: singular e plural.

e, ata catro casos: nominativo, acusativo, dativo e xenitivo.

non é por moito: o finlandés ten quince anos. 😨

O xénero gramatical depende da rescisión da palabra. As palabras son principalmente masculinas e as excepcións non representan grandes problemas.

O acento cae na primeira sílaba da palabra.

en palabras compostas (si, parece alemán), tamén pode haber acento na segunda ou terceira sílaba.

non son acentuado, por moito tempo que se fan.

e en vez de aburrirse con declinacións fortes e débiles, subxuntivos e leite, imos con algo máis interesante.

Historias de Elfos (Legends Islandia): unha colección interesante de historias e lendas islandesas.

Crónicas de Islandia: o mellor país do mundo: a Reporter-Blog sobre Islandia, dunha gran pluma.

un pouco esaxerado ás veces, pero ganchos e dá moito que reflexionar.

Frases básicas en Isoleska

Góðan DAG Inn = Boa mañá
Takk Fyrir = Moitas grazas
þakk Fyrir Samt = Grazas de todos os xeitos
HVAð HEITIR þÚ? = Cal é o seu nome?
hvað Segið þén? = Que di?
Viltu Endurtaka það = Por favor, repita
Ég Heiti Fabio = O meu nome é Fabio
HVAðAN ERT þÚ? = De onde estás? = Estás preparado? Mé þótti þið Fljótor = Penso que estabas rápido
Ég Veit Ekki = Non sei
Eruð þér Reiður Við mig? = Estás enojado comigo?
kjánnn þinn = Que tonto estás
Hvaða Viteira = Go idiotez
en Sá Hiti! = Que cálido!
en það veður! = Que hora!
Jæja, hvað finnst þén? = Ben, que pensas?
gleðilegg jol = Feliz Nadal
por exemplo, Óska þé þess hins = o mesmo que me gustaría blessaður = ata entón

Aprender islandés: métodos para comezar

co tempo, a organización e un pouco de desexo, pode aprender a islandés realmente.

Entón, debería comezar por AQUÍ: “55DB9DEF22”>

# 1 Pimsleur conversational islandic é excelente.

é un curso de audio desde o principio ao final.

Ofrece oito horas de leccións nas que se ensina o islandés, o locutor (que el Usa o inglés como lingua base) propoñerá exercicios aos que debes responder e entón verificarás se tes éxito.

son excelentes gravacións, que permiten adquirir a pronunciación e prosodia de islandés de xeito suave.

O islandés oral non é complicado, pero ten algúns fonemas que, como os falantes de español, non estamos afeitos.

e o modo de canto dos islandeses para falar.

Como dixen, o locutor introduce vostede Diálogos e explica as cousas en inglés: cun A2-B1 pode seguir os áudios sen problemas.

Completado este curso, pode comezar con métodos que funcionan escritos e orales Ao par.

ou se os cursos exclusivamente audio non son os seus, tamén pode comezar con estes:

# 2 Coloquial islandés: dos poucos métodos recomendados, o coloquial islandés é un bo comezo.

Máis informal que formal.

# 3 Icelancé islandés de Hipócrene: tamén moi recomendable.

formal que informal.

con estes tres métodos, terá Faena por uns meses.

non vai a présa, que o p A risa é un inimigo de boa aprendizaxe de idiomas.

Hipócrene icelandic-inglés Español-islandés: o único dicionario digno deste nome.

Menos mal que é bo.

Poderías considerar útil tamén facer un ollo a O que ofrece a Universidade de Reykjavík: Icelandic Online é un portal educativo de Freemium.

Viaxei de arriba a abaixo e coñezo xente que participou no seu desenvolvemento. Hai calidade, sen dúbida.

A piedade é que agora, a cantidade de material libre é moito menor que antes. 😔

Agora, hai dous cursos de estilo de MOOC dispoñibles de dous meses cada un, que estende o contido dos cursos de equivalentes.

Pros:

  1. Hai un titor humano que resolve dúbidas e corrixe algúns deberes;
  2. pode acceder cando e desde onde queira, sendo 100% en liña.

Contras:

  1. Cada curso vale uns 300 €;
  2. non hai ningunha conversa;
  3. ti ten que apuntar con dous ou tres meses de antelación;
  4. só está dispoñible nos niveis A1 e A1 / A2.

➡️ O que faría: Hurranty no parte gratuíta.

Que me gustan os niveis tolos? Inscribo no curso de pago.

¿Que penso ben, pero non me namorei? Continuar con libros e outras ferramentas.

Hai calidade, como lle dixen. En total, para min aprender en liña o que podo aprender fóra de liña, pneumático, coa cantidade tola de horas que xa pisan diante das pantallas electrónicas.

Segue.

Bases aprendidas, pode introducir lecturas fáciles, como estas:

# 4 durmir ben, pequeno Lobo É o único libro bilingüe español-islandés decente que atopei, Childish pero cando comeza, non cre que pode ler unamuno.

# 5 BangSimon Winnie-the-Pooh en Islandés, que é bilingüe inglés-islandés, é outro que recomendaría.

fácil de entender, pero menos que o anterior.

# 6 VISION: un tabloide. A noticia é cortadora, pero escrita en linguaxe sinxela.

Para ingresar un pouco ao idioma dos medios, está ben. Armado dun dicionario.

# 7 Viltu Laera Isolesku: O gráfico do sitio web é asustado, pero os vídeos e textos da puntuación de clases son boas.

Tome un ollo.

8 teclas para comezar a aprender

# 1 Aprende-lo por conta propia.

É sempre a miña primeira opción.

Permítelle ir á súa pasaxe, Non teñas coñecemento das mensaxes, aprender a mellorar o que che interesa e gardar unha cantidade consistente de diñeiro. 💪💰

pero como ocorre con moitos idiomas menores, é necesario, se quere ou non quere.

Os cursos islandeses son moi poucos e os profesores tamén.

en España, por exemplo, o único lugar onde podes estudar é o Instituto Nòrdic de Barcelona .

Tamén é posible levalo en París, Londres, Copenhague, Berlín, Oslo, Bruxelas.

No resto de Europa, nas poucas facultades de estudos escandinavos, é dado como suxeito por un ano.

moi pouco.

O pequeno libro dos islandeses nos vellos tempos: un bo folleto sobre a vida dos islandeses nos últimos séculos.

que me serviu como agasallo por máis dun aniversario e sempre foi ben recibido

# 2 Non se perde entre como Moito material por. A rede.

non é unha broma.

Normalmente, as linguas menores carecen de dicionarios, métodos , gramáticas, todo.

non é o caso de Islandia: por unha linguaxe que algo menos de 400.000 persoas fálase no mundo por unha lingua.

aprender islandés: sagas
a saga Landnáma, en relación ás orixes da colonización viking.

de sempre, Islandia goza dun peso cultural específico moi por riba do seu tamaño.

Pero, AYS, por rede 90% está desactualizado, ou está dispoñible nunha base alemá, ou a base de métodos de ensino de tempo de Maricasta.

quita o desexo de Vive ata antes de comezar. 😒

da rede, hai cousas factibles, que son as que indique nesta entrada.

Se probou outro e lle gustou, atopalo aquí a continuación.

# 3 Se queres materiais, o único é recorrer a Amazon.

unha alternativa , vai pensar que sería recorrer a bibliotecas en liña islandesa que fan que os envíos fóra.

Non se producen para ti: os prezos son a-lu-ci-nan -tes.

Dígovos a última cousa que vin cos ollos.

a Amigo quería comprar 50 tons de gris en islandés.

o que fixo que sexa mellor prezo, fixo que pague 64 €. Sesenta e catro euros para un libro que en España véndese a 7 € (en español, por suposto).

Aprende islandés: Tons de gris
caro como un ril

en bibliotecas normais, se solicita Libros en islandés ou islandés, dinlle que non e busque o número psiquiátrico. 🏥

Se vai a Islandia e atopa un libro que lle gusta, cómpre. Pero segue a acariciar o coidado.

Os que o indican nesta entrada, por exemplo, tamén se venden na illa, a prezos moi superiores desde aquí.

Resumo: Se o atopas no Amazonas do teu país, conséguelo alí!

# 4 Adquirir unha boa pronunciación.

Os franceses están afeitos a acentos estranxeiros. Idem os británicos ou os alemáns.

non tanto os islandeses.

Hai poucos estranxeiros sobre A illa, e aínda menos para aprender islandés: a partir de aí, a falta de práctica. 👂

Ademais, Islandés é un idioma moi compacto: só ten variedades dialectais.

Polo tanto , falando con forte acento español a un islandés, é máis difícil comunicarse que falando cun acento igual de intenso en inglés a un americano.

Aprende islandés: campaña
¿Estás buscando unha traducir nun lugar tranquilo?

# 5 Os audios son indispensables.

O idioma é germánico, pero non é alemán.

O alemán ten unha regularidade alentadora. É lido como está escrito.

A prosodia aínda é importante, polo que mesmo en alemán é importante estudar con audios.

pero en islandés, non pode sen. Non porque non sexa unha lingua habitual, neste sentido.

é, pero hai certos sons que nin nos soños o orador do medio español foi exposto durante a súa vida , e ten que saber como fabricalos.

# 6 Adquirir familiaridade con casos.

Se estudaches o latín o grego, mellor.

Se non, non hai problema: é un idioma humano, non é iThkuil.

En caso de dúbidas, como un amigo díxome, hai unha regra para obter as castañas do lume.

Afectar a A última parte da palabra, polo tanto, pronuncia forte e claro a primeira parte e mascululla a segunda.

Vexa a seguridade e todo estará ben. 👍

# 7 lanza con abundancia nas súas conversas.

Tan bo ou entón, Jæja é o Mulatilla máis utilizada.

darache un toque nativo especial 😉

# 8 Resisten a tentación de usar English

Cando tomo islandés, se a túa vida non está en perigo, non se volve ao inglés.

Os islandeses que falan moi ben o inglés. Toda unha competencia C2 (CPE) podería ser eliminada.

En 1999, Danés pasou oficialmente a ser a segunda lingua estranxeira estudada, despois do inglés.

O pequeno libro de islandés: outro libelo divertido de Alda Sigmundsdóttir, esta vez sobre os fanáticos dos islandeses na lingua.

Poligotas Si, pero tamén con gran apreciación polo islandés.

Se vai á comodidade de falar inglés, non hai xiro de volta.

Vai tocar ir a unha aldea moi perdida, para atopar alguén que non ten moita facilidade.

Ten que aprender ben a frase “Afsaki, por exemplo, Skil Ekki Esku”, Síntoo, non entendo inglés e obtelo en todas partes, cando se ve ameazado por anglófilia.

Conclusións

Espero que esta entrada estivese ao teu gusto.

Tentei resumir as miñas mellores estratexias e consellos para aprender islandés desde cero, aproveitando trucos e materiais ao alcance.

Se durou aquí:

  1. Felicidade: nun planeta afectado polo déficit de atención, parece que é non é algo que afectou 👏
  2. Pensas que no mundo hai algo máis que o inglés da escola.
  3. ou móvese a Islandia ou queda na casa, xa sabes que o Illista pode ser unha experiencia enriquecedora. 🇮🇸

🙏 Compartir cos que aman os pôneis arrastrados polo vento, os volcáns e queren aprender islandés 🙏

sjáumst yesðar 😉

Oh non, un segundo! Continúe lendo sobre o islandés aquí:

🌋 Idioma islandés: como aprender e por que

🐑 Estudo islandés: como e por que o fai

Scandinavia persoal,
FABIO

Tweet

Deixa unha resposta

O teu enderezo electrónico non se publicará Os campos obrigatorios están marcados con *